konstansa: (Default)
konstansa ([personal profile] konstansa) wrote2011-02-02 12:06 am

Японцы и кошки

http://10pix.ru/img1/3410/557098.jpg Первые упоминания о японских кошках приходятся на эпоху правления 66-го императора Итидзё, прославившегося тем, что узаконил двоеженство, правда исключительно для императоров.
Сам бы он до этого не додумался, ему и наложниц хватало, а вот его опекун, первый министр и влиятельнейший вельможа Фудзивара-но Мититака придумал это корысти ради. Дело в том, что супруга императора официально носит титул Коогоо, "жена императора, императрица". А есть еще титул Чуугуу, тоже жена, но рангом чуть ниже, дословно "жена императора без права на властвование после смерти мужа". Фудзивара решил, что раз формально Коогоо и Чуугуу - это разные титулы, они вполне могут принадлежать двум разным женщинам одновременно, то есть его дочери и племяннице. В итоге Первой женой императора Итидзё стала Тэиси (Фудживара-но Садако, дочь Фудзивара), а Второй женой - Шоши (Фудзивара-но Акико, племянница Фудживара). Так что несчастный Итидзё со всех сторон был окружен одними Фудзиварами и страдал от однообразия жизни.
Не пугайтесь) Это только присказка. Сказка спереди...

Когда появились на японских островах дикие коты - неизвестно. На южных островах они сохранились по сей день и живут там уж не одну тысячу лет. Сейчас весь мир пытается спасти последние экземпляры от полного исчезновения, что идет вразрез с интересами местных жителей, у которых наглецы душат домашнюю птицу вместо того, чтобы нести почетную караульно-постовую службу по ловле мышей.

А вот домашние коты прибыли к императору Итидзё в конце Х века вместе с дипломатической миссией из Китая. Монахи секты тендаи везли из Китая в Японию на корабле множество буддийских рукописей. Для защиты драгоценного груза от мышей и крыс они взяли с собой кошку. А за то, что эта рыжая кошка помогла свиткам в неприкосновенности прибыть в Японию, тем самым способствуя распространению буддизма, она вошла в историю как "Золотая кошка". С собой монахи привезли еще несколько котов и кошек, которых преподнесли в подарок императору для дальнейшей сохранности священных буддийских свитков от мышей.

73.30 КБ


Замученный Фудживарами и мышами император несказанно обрадовался подарку, и прибывшие котэ были тут же закреплены за членами императорской семьи. Каждому дали имя и придворный титул, типа "Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества". Указом было строго запрещено принуждать их к ловле мышей (только добровольно), не говоря уж о причинении им какого-либо вреда.

Сохранилась запись от 19 сентября 999 года. В этот день кошка Мёбу-но Отодо, что значит "Старшая Придворная дама во внутренних покоях", произвела на свет пятерых котят. Счастливый император немедленно пожаловал каждому котенку имя и придворный титул четвертого ранга, распределил между своими детьми обязанности по воспитанию и уходу и приставил к каждому котенку целый штат придворных. Этих дорогих домашних любимцев холили и лелеяли и водили по дворцу на особых поводках, сделанных из позолоченных нитей, чтобы те не потерялись. По описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные.

http://i053.radikal.ru/1012/df/6176d70819bc.jpg


Поскольку Япония была изолирована от внешнего мира, коты, обосновавшиеся в императорском дворце, скрещивались между собой, что привело к мутациям и появлению короткохвостых котов типа бобтейлов, каких в Японии сейчас великое множество. Но если верить древней японской легенде, возможно, такая порода была выведена сознательно.

Однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней. Длинный хвост кошки случайно попал на угли и шерсть загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила на улицу. Выгорело полгорода. После этого раздосадованный император приказал отрезать дворцовым кошкам хвосты.

Кошки были редки и дороги, пользовались большим почетом и являлись символом высокого статуса владельца. Считалось, что кошка излучает такую силу, что грызуны исчезают от одного ее вида. Те, кому не хватало средств на приобретение живой кошки, покупали керамические и фарфоровые статуэтки, служившие оберегом от крыс и мышей.

Эта картинка меня очень заинтересовала. Но я не понимаю, что на ней изображено. Думаю, что девушке нужно срочно куда-то идти, и она, чтобы не потревожить сон кошки, отрезает кусок своего кимоно, на котором та спит.

http://10pix.ru/img1/179210/557109.jpg


Райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году, когда основа основ всей японской экономики - производство шелка - оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Расставленные повсюду статуи котов не справлялись с задачей запугивания мышей - мыши наглели. Указом императора все коты были выпущены на свободу для несения государственной службы - охраны шелковичных коконов от грызунов. Несчастные коты выброшенные на улицы городов быстро превратились из дворцовых неженок в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья.
Причинять какой-либо вред котам строго запрещалось, но разрешалось прикармливать, и некоторые оставались жить там, где сытнее. Через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить в домах японцев всех сословий. Именно тогда среди богатых кошковладельцев появилась мода повязывать котам ошейничек из цветков красной японской камелии хитиримэн, часто - с бубенчиком, чтобы находить кота по звуку. Ну а у кого хичиримэна не было, ограничивались полоской шелка ярко-красного цвета.

Вот как изображает котов один из самых известных японских художников-котолюбов Утагава Куниёси.

http://s44.radikal.ru/i105/1012/81/35e984edc9e6.jpg http://i055.radikal.ru/1012/99/0b1fd72016f5.jpg
http://s58.radikal.ru/i160/1012/57/35edc2aeea58.jpg http://www.ljplus.ru/img3/k/a/kapelka_grusti/_407px-Kuniyoshi_Utagawa_2C_Women_21.jpg


С середины 18-го века большинство котов на гравюрах и статуэтках изображены короткохвостыми. На одной из самых известных гравюр Утагавы представлены коты 53 станций дороги Токайдо, соединявшей Киото и Эдо.

http://s46.radikal.ru/i113/1012/36/bf8292974685.jpg


Коты тут самые разные, и с разной длиной хвостов, но короткохвостых много больше. На рисунке представлены самые разные цветовые вариации.
Белые коты - символ чистоты.
Черные - отпугивают нечистую силу (в противоположность европейским поверьям, что черные кошки - сами по себе нечистая сила)
Рыжие - привлекают богатство (по аналогии с цветом золота)
Трехцветные коты расцветки "микэ" (или "кимоно") комбинация белого-красного-черного - приносят удачу во всем и считаются талисманом для привлечения богатства и благополучия. Трехцветные зверьки - почти всегда кошки. Коты с такой расцветкой встречаются исключительно редко, а потому редчайший окрас "кимоно" представлял огромную ценность.

189.80 КБ


На гравюрах Утагавы коты изображены в самых разных позах, но нет ни одного манэки-нэко - кота с приглашающим жестом поднятой передней лапой. Такие изображения появились значительно позже, примерно в середине 19-го века. По старинному поверью кошка намывает лапой морду и уши к дождю. В дождь люди бегут прятаться куда-нибудь под крышу, например, в ближайшую кофейню или магазинчик, а значит, умывающаяся кошка предсказывает гостей и покупателей. Движения, которыми кошка моет уши, напоминают японский жест, когда хотят кого-то подозвать (у нас похожим жестом часто прощаются - раскрытой ладонью на уровне уха сгибают-разгибают пальцы). Получается, что кошка, моющая уши, приглашает гостей.

Умывающийся кот - символ удачи.

Существует легенда о том, как умывающийся кот стал для японцев талисманом удачи.
Токийский храм Гоутоку-джи, известный своей роскошью с конца 15-го века, к середине 17-го пришел в запустение и упадок. Настоятель, живший в храме, держал кота по кличке Тама, которого очень любил и которому часто жаловался на свою тяжелую жизнь: "Вот, Тама, ты тут сидишь, ничего не делаешь, а жизнь дорожает... К нам никто не ходит, и потому храм наш приходит в запустение, и скоро нам с тобой придется оставить эти руины..."
Однажды вечером кот Тама сидел перед воротами храма и намывал себе уши. Неожиданно стали сгущаться грозовые тучи, и стало ясно, что сейчас ливанет дождь. И тут у ворот храма остановился некий влиятельный вельможа Наотака Ии, возвращавшийся из Эдо к себе в Хиконэ. Он стал обсуждать с приближенными, где бы им укрыться от надвигающегося дождя. Тут они и заметили кота, который явно приглашал их войти в храм. Как только они вошли в ворота, молния ударила прямо в то место, где они стояли.
В храме гости были встречены настоятелем со всем возможным почетом и уважением.
В благодарность за оказанное гостеприимство и спасение жизней Наотака восстановил храм и поспособствовал его процветанию, а настоятель увековечил своего любимца Тама в виде талисмана, приносящего удачу.

Другая легенда чуть более прозаична.
В одном из районов Эдо жила одинокая старушка, последняя из всей большой семьи потомственных гончаров. У старушки был кот, такой же старый как и она сама, и которого она нежно любила как единственное близкое существо. Когда кот умер от старости горе старушки было безмерно. Ночью ей приснился ее умерший любимец, который повелел ей сделать керамическую фигурку кота по его описанию и продать ее. Старушка так и сделала. Неожиданно фигурка стала настолько популярной, что все больше людей хотели приобрести ее. Старушка быстро разбогатела, закончив свои дни в достатке и довольстве.
По описанию, это была керамическая статуэтка сидящего кота "счастливой" расцветки с дырочкой на спине, в которую залетает все хорошее, принося владельцу достаток и удачу. Ее называют Маруджимэнэко.

В начале 70-х годов 19-го века началась продажа керамических фигурок кота Хаттатсу-сан, одетого в кимоно, с поднятой передней лапой. Существует поверье, что если в течение четырех лет собрать 48 фигурок этого кота, то исполнится любое желание. Коты продаются только раз в месяц. По нечетным месяцам надо собирать котов с поднятой правой лапой, по четным - с левой. Правой лапой Хаттатсу подзывает удачу в делах, левой - здоровье и благополучие в семье.
Первое упоминание о Хаттатсу появилось в газете в сентябре 1876 года, в которой "кот удачи" с поднятой лапой был назван "Манэки-нэко". С того дня кот проснулся знаменитым. К началу 90-х годов вариаций манэко-нэко было бесчисленное множество, всех размеров, всех счастливых цветов, из дерева и керамики, в виде статуэток и копилок.

http://s57.radikal.ru/i156/0912/3b/693d676b7070.jpg Быстрому распространению манэки-нэко способствовали наводнившие Японию европейцы и американцы.
Дело в том, что в конце Эдо-эры в каждом уважающем себя городке был свой квартал "красных фонарей". При входе в каждый публичный дом располагалась полка с талисманами на счастье и удачу, среди которых почетное место занимала статуэтка эрегированного мужского органа в натуральную величину, которая по древнему синтоистскому поверью считается талисманом, способствующим удаче в делах и плодородию. Вполне логично, что при публичном доме уместно изображение того, ради чего он и существует.
Но поскольку чопорные европейцы были шокированы такой "вольностью", то специальным правительственным указом было велено убрать все, что могло было быть "неправильно понято". Неприличные талисманы убрали с глаз долой и даже отменили большинство синтоистских фестивалей в честь этого символа плодородия, так что старинный символ в наши дни практически забыт. Его место занял симпатичный "кот удачи", который оказался намного привлекательнее своего предшественника.

Тем более, есть древняя легенда о куртизанке Усугумо, большой любительнице кошек, которая жила в публичном доме в квартале Йошивара со своим котом. Однажды кот стал вести себя очень странно, он стал хватать свою хозяйку за полы кимоно и кидаться, не давая пройти ей в ванную комнату. Хозяин публичного дома, подумал, что кот взбесился, выхватил меч и отсек коту голову. Отлетевшая голова упала на крышку ванной, убив ядовитую змею. Безутешную Усугумо успокоил только один из ее богатых посетителей, подарив ей вырезанную из дерева фигурку ее любимца.

Котов манэки-нэко в наше время существует совершенно великое множество. Общее только одно - поднятая одна или обе лапы. Если вы соберетесь приобрести манэки-нэко, нужно знать следующее:

Все манэки-нэко - коты! а не кошки.
Поднятая правая лапа приманивает удачу в делах.
Левая подзывает личное благополучие.
О том, как высоко должна быть поднята лапа есть два взаимоисключающих мнения:
- чем выше поднята лапа, тем крупнее удача, которую кот подманит.
- чем выше поднята лапа, тем дольше придется эту удачу ждать.
Какое из них верное - решать только вам. Можно выбирать по окраске:
Трехцветный кот, белый с красно-черными пятнами - для особой удачи в делах.
Белый - символ чистоты, хотя есть мнение, что просто производитель на краске сэкономил.
Черный - талисман против нечисти, популярен среди одиноких старушек как защита от ворья.
Красный - защита от болезней и злых духов.
Золотой или рыжий - подманивает большую деньгу.
Розовый - зазывает любовь.

Если вам попадется кот, у которого поднятая лапа повернута тыльной стороной, значит кот был изготовлен для иностранцев или для продажи за пределами Японии, потому что именно таким жестом принято подзывать кого-либо в западных странах.
Помимо бубенчика на шее кот может держать в лапах старинную японскую золотую монету рю, имевшую хождение в эпоху Эдо. На монете написано "десять миллионов рю", что есть совершенно баснословная сумма. Видимо, кот с таким богатством в лапе или на шее, должен подозвать еще большее богатство для своего владельца.

Кошки-оборотни.
В японском фольклоре есть кошка-монстр бакэнэко, обладающая магическими способностями.
Чтобы стать бакэнэко кошке нужно:
- достигнуть определённого возраста,
- вырасти до определённого размера,
- иметь длинный хвост.
У особо вредных к старости вырастают два хвоста, и тогда такая бакэнэко называется нэкомата, что можно перевести с японского как «кот с раздвоенным хвостом».
Выходит, любая кошка, прожившая более 13 лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), либо имеющая длинный хвост, может стать бакэнэко. Бакэнэко может выпускать огненные шары, ходить на задних лапах, и даже съесть своего хозяина и принять его облик. Считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, она оживит его. Поэтому кошек не подпускали к мертвым чтобы не дать им занять тело покойного и утащить его в ад.

http://10pix.ru/img1/2866/557086.jpg


Кошки-оборотней чаще всего принимают женский облик, а их жертвами становятся те, кто предал или обидел беззащитную женщину. Погибшая или пострадавшая от коварства или неверности мужчины превращается в оборотня, чтобы использовать всю силу кошачьей магии для отмщения. И тогда расправа будет страшной - оборотень просто сожрёт коварного. В традиционном театре кабуки существует целый жанр с подобными сюжетами называемый "кошачий переполох".

http://10pix.ru/img1/1066/557091.jpg На Сэцубун 3-4 февраля кошки собираются в своем кошачьем дворце на вершине "кошачьей горы" - вулкана Нэкодакэ (почти как наша "лысая гора"). Там кошки-оборотни, принявшие облик небесных красавиц, уговаривают путников омыться в горном источнике, и тогда его участь решена - у него отрастет хвост, и он навсегда присоединится к кошачьему племени.

Но как и все японские оборотни, кошки обязательно совершают добрые дела и борются с другими оборотнями. Есть японская сказка "Мальчик, который рисовал кошек". Жил-был мальчик, который очень любил рисовать кошек, но ему, как будущему помощнику настоятеля храма надлежало изучать священные тексты, а не расписывать седзи усатыми мордами. В итоге старый наставник рассердился и выставил его. Однажды ночью мальчика занесло в заброшенный храм, где хозяйничала нечисть. Он об этом ничего не знал, но прежде чем устроиться на ночлег, не удержался и нарисовал на стене кошку. Среди ночи раздался ужасный шум, а когда рассвело мальчик увидел, что на полу храма валяется дохлая крыса-оборотень, а морда нарисованной кошки вся перемазана кровью.

Сохранилась запись из дневника Фудзивара-но от 1233 года: "Появилась на юге нэкомата, и за один вечер умерли то ли семь, то ли восемь человек..."
Нэкомата - это разновидность бакенэко. Никомата чуть меньше банеэко, имеет два хвоста и прескверный характер. Истории о никоматах были очень популярны в эпоху Эдо. Вот наиболее известное изображение нэкоматы из сборника рассказов о нечисти 1781 года. Видите два хвоста?

http://10pix.ru/img1/124780/557092.jpg


А вот смешная картинка, где две нэкоматы в синих платочках, отплясывают рядом со старшей бакэнэко.

http://10pix.ru/img1/140660/557094.jpg


В священных книгах сказано, что тысячелетняя лиса может превратиться в красавицу, столетняя мышь в колдунью, а старая кошка может стать оборотнем с раздвоенным хвостом.
Именно суеверный страх перед нэкоматой принес популярность породе японских бобтейлов - у них раздваиваться нечему) А вот на этой картинке кошка нашла способ стать нэкоматой, привязав к хвосту шарфик)

http://10pix.ru/img1/3410/557098.jpg

Использовала иллюстрации отсюда.
UPD Оригинальный авторский текст [livejournal.com profile] zajcev_ushastyj.
Еще много интересного про японских оборотней можно узнать у [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e здесь

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting