konstansa: (Default)
konstansa ([personal profile] konstansa) wrote2011-04-18 08:49 pm

Семь сорок. Хава Нагила.

Еврейский народ предприимчив и сообразителен. Пока нерасторопный русский только еще думает, у еврея уже давно всё приносит доход. Евреи всегда стремились в большие города и имели там свой бизнес. Недовольные строчили на своих более удачливых конкурентов доносы. В царской России евреям запрещалось жить в крупных городах. Но ведь им не запрещалось приезжать и находиться в черте города до 20-00. Евреи приезжали утром, а вечерним поездом в 7:40 уезжали обратно. Такова истории знаменитой "Семь сорок".
Любопытно, что название песни обычно пишется как "7,40", "7-40", "7/40", или даже "Семь сорок", и почти никогда "7:40", хотя известно, что оно означает время.
В Киеве, на месте бывшего еврейского базара "Евбаз" есть железнодорожный вокзал. Именно в 7:40 сюда приходил "одесский паровоз". Кстати, поезд из Одессы и сейчас прибывает в 7:40. И у выходящих из него "горит в глазах одесский огонек".





Привычное нам звучание “Хава Нагила” приобрела в 30-х годах 20 века, благодаря еврейским переселенцам из Румынии, переложившим ее мелодию на ритмы зажигательных румынских танцев. Так она стала звучать много быстрее. Ещё чуть позже сложился ритмический консенсус, когда в дань уважения традициям "Хава Нагила” начинается медленно, постепенно ускоряясь до ритма пляски.

В начале 20 века в латвийской синагоге пел молодой кантор Авраам Цви Идельсон. И вдруг-таки надумал побродить по миру и пособирать еврейский фольклор, тем более что в этом его поддержала Австрийская Академия Наук. Побродив по Европе, Ближнему Востоку и Южной Африке, он осел в Иерусалиме, где встретился с хасидами, называвшими себя садагурскими (украинское село Садагора сейчас часть Черновиц на Украине).
Не зная нотной грамоты, хасиды были собирателями, хранителями и сочинителями напевов. Идельсон старательно записывал их фольклор. В 1915 ему попалась мелодия Нава Нагила. Возможно, хасиды сами её и написали. Но есть версия, что мелодию сочинил неизвестный бродячий еврейский музыкант из Восточной Европы в середине 19 века, каким-то чудом она дошла до хасидов, понравилась им и они занесли ее в свою коллекцию. Тогда у нее был очень медленный, плавный, тягучий, медитативный напев.

Потом случилась Первая Мировая и Идельсон отправился на войну в составе турецкой армии руководить полковым оркестром. Через три года он вернулся в переменившийся Иерусалим: турки сдали Палестину британцам, была провозглашена Декларация о праве еврейского народа на самоопределение в поселении. В Иерусалиме готовился грандиозный праздничный концерт в честь окончания войны и освобождения еврейского народа от притеснений.
Идельсон, как главный по нотам, готовил концерт, руководил хором, составлял программу, репетировал. Но у него не было яркого запоминающегося концертного финала. Он стал копать свой фольклор и нашел тот безымянный хасидский напев. Он разделил мотив на четыре части, сделал аранжировку для хора и оркестра, и...написал к мелодии слова. Первые, какие пришли в голову:
Давайте-ка возрадуемся,
Давайте-ка возрадуемся да возвеселимся!
Давайте-ка споём!
Давайте-ка споём да возвеселимся!
Просыпайтесь, братья!
Просыпайтесь, братья, с радостью в сердце!

Всё! Больше эти слова не менялись никогда. Было это в 1918 году в Иерусалиме.
Финальная песня этого грандиозного концерта стала хитом на всю дальнейшую историю еврейской музыки до наших дней.

После смерти Идельсона в 1938, неожиданно "нашёлся" автор "Хава Нагилы", некто Моше Натанзон, который пел у Идельсона в хоре в 1918. Он утверждал, что именно он написал слова к этой знаменитой еврейской песне. По его версии, Идельсон дал задание ученикам написать текст слов к напеву и самый лучший из написанных, конечно же его, выбрал для концертной финальной песни. В Израиле ему не поверили, а американцев он убедил и вскоре отбыл к ним на пмж как подающий надежды певец народных песен. отсюда

Теперь Хава Нагила звучит по всему миру. И наверно, не так важно, чья она. Потому что она совершенно прекрасна!







Всех моих израильских френдов
и всех причастных поздравляю с праздником Песах!
Люблю вас. Да!

[identity profile] konstansa.livejournal.com 2011-04-20 01:31 pm (UTC)(link)
ну ты даешь! страшные гонения были.
я тут писала про спектакль "Поминальная молитва". даже представить страшно, что они пережили...

[identity profile] alice-vagabond.livejournal.com 2011-04-22 09:58 am (UTC)(link)
да я по детству помню в фильмах типа еврейская девочка имела большие проблемы в школе... блин, мне стыдно, пошла читать

[identity profile] konstansa.livejournal.com 2011-04-22 10:18 am (UTC)(link)
да. даже детей травили.
http://sashagalitsky.livejournal.com/802219.html
Edited 2011-05-15 21:34 (UTC)

[identity profile] alice-vagabond.livejournal.com 2011-05-16 10:59 am (UTC)(link)
спасибо большущее за ссылку... прочитала, читаю тот журнал дальше. По ссылкам нашла еще много чего... все копирую - вечером будет дочке очередной экскурс в историю, запастись еще носовыми платками, а после "Дневник Анны Франк" включить для завершения... лучше сейчас напугать, чтобы не дай Бог потом не повторить...
P.S.: знаешь, мне кажется, нашествие мусульман на Германию является тем самым возмездием потомкам за грехи родителей... и это еще цветочки... вот даже страшно подумать, что ждет нас за большевиков и уничтожение церквей и миллионов людей, уничтоженных по 58-й статье

[identity profile] konstansa.livejournal.com 2011-05-16 11:33 am (UTC)(link)
вчера как увидела текст, сразу про тебя вспомнила.

PS а мы свое уже получаем. разве не заметно?...

[identity profile] alice-vagabond.livejournal.com 2011-05-18 03:06 pm (UTC)(link)
ага, когда-то мы у евреев отбирали, теперь они у нас с 90-х...
гоняли за веру, теперь мусульмане нас за нее же...
кавказские народы высылали, теперь они нас потихоньку выживают...
закономерности, мля..